您现在的位置是:首页 > 语录歌词 > 影视百科影视百科

忧郁的星期天 (匈牙利音乐家鲁兰斯·查理斯谱写的歌曲)黑色星期天

胜于蓝2021-06-10【影视百科】人已围观

简介《忧郁的星期天》(匈牙利语:Szomorú Vasárnap,英语:Gloomy Sunday),也译作《黑色的星期天》,传说是匈牙利自学成才的作曲家鲁兰斯·查理斯(或译为:莱索·

tLw胜于蓝|优秀个人博客
《忧郁的星期天》(匈牙利语:Szomorú Vasárnap,英语:Gloomy Sunday),也译作《黑色的星期天》,传说是匈牙利自学成才的作曲家鲁兰斯·查理斯(或译为:莱索·塞莱什)(Rezső Seress,1899-1968年)谱写于1933年的一支歌曲。歌曲原名为《Vége a Világnak(世界末日)》 ,以乐谱的形式发行,随后歌词改用诗人László Jávor的版本 ,歌曲则于1935年在匈牙利以 《Szomorú Vasárnap(忧郁的星期天)》的名称录制发行。这首歌于1936年同时被Sam M. Lewis以及Desmond Carter改编成英文,也在英国造成舆论,最后,比莉·荷莉戴于1941年所翻唱Lewis的版本最为出名。据说,《忧郁的星期天》是鲁兰斯·查理斯和他的女友分手后在极度悲恸的心情下创作出来。黑色星期天并非世界三大禁曲之一。

乐曲内容

匈牙利文

tLw胜于蓝|优秀个人博客
原版tLw胜于蓝|优秀个人博客
Ôsz van és peregnek a sárgult levelektLw胜于蓝|优秀个人博客
Meghalt a földön az emberi szeretettLw胜于蓝|优秀个人博客
Bánatos könnyekkel zokog az öszi széltLw胜于蓝|优秀个人博客
Szívem már új tavaszt nem vár és nem reméltLw胜于蓝|优秀个人博客
Hiába sírok és hiába szenvedektLw胜于蓝|优秀个人博客
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Meghalt a szeretet!tLw胜于蓝|优秀个人博客
Vége a világnak, vége a reménynektLw胜于蓝|优秀个人博客
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnektLw胜于蓝|优秀个人博客
Emberek vérétôl piros a tarka réttLw胜于蓝|优秀个人博客
Halottak fekszenek az úton szerteszéttLw胜于蓝|优秀个人博客
Még egyszer elmondom csendben az imámat:tLw胜于蓝|优秀个人博客
Uram, az emberek gyarlók és hibáznak...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Vége a világnak! [4] tLw胜于蓝|优秀个人博客
中文翻译tLw胜于蓝|优秀个人博客
秋天到了,树叶也落下tLw胜于蓝|优秀个人博客
世上的爱情都死了tLw胜于蓝|优秀个人博客
风正哭着悲伤的眼泪tLw胜于蓝|优秀个人博客
我的心不再盼望一个新的春天tLw胜于蓝|优秀个人博客
我的泪和我的悲伤都是没意义的tLw胜于蓝|优秀个人博客
人都是无心,贪心和邪恶的……tLw胜于蓝|优秀个人博客
爱都死去了!tLw胜于蓝|优秀个人博客
世界已经快要终结了,希望已经毫无意义tLw胜于蓝|优秀个人博客
城市正被铲平,炮弹碎片制造出音乐tLw胜于蓝|优秀个人博客
草都被人类的血染红tLw胜于蓝|优秀个人博客
街上到处都是死人tLw胜于蓝|优秀个人博客
我会再祷告一次tLw胜于蓝|优秀个人博客
人们都是罪人,上帝,人们都会有错的……tLw胜于蓝|优秀个人博客
世界已经终结了!tLw胜于蓝|优秀个人博客
填词版tLw胜于蓝|优秀个人博客
(lászló jávor lyrics填词,Hernadi Judit等演唱)tLw胜于蓝|优秀个人博客
Szomorú vasárnap száz fehér virággaltLw胜于蓝|优秀个人博客
Vártalak kedvesem templomi imávaltLw胜于蓝|优秀个人博客
Álmokat kergető vasárnap délelőtttLw胜于蓝|优秀个人博客
Bánatom hintaja nélküled visszajötttLw胜于蓝|优秀个人博客
Azóta szomorú mindig a vasárnaptLw胜于蓝|优秀个人博客
Könny csak az italom kenyerem a bánat...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Szomorú vasárnaptLw胜于蓝|优秀个人博客
Utolsó vasárnap kedvesem gyere eltLw胜于蓝|优秀个人博客
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepeltLw胜于蓝|优秀个人博客
Akkor is virág vár, virág és - koporsótLw胜于蓝|优秀个人博客
Virágos fák alatt utam az utolsótLw胜于蓝|优秀个人博客
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalaktLw胜于蓝|优秀个人博客
Ne félj a szememtől holtan is áldalak...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Utolsó vasárnap

英文填词版

tLw胜于蓝|优秀个人博客
(Sam M. Lewis&Sarah Brightman填词,Damia,比莉·荷莉戴,Paul Robeson等演唱)tLw胜于蓝|优秀个人博客
Sunday is GloomytLw胜于蓝|优秀个人博客
My hours are slumberlesstLw胜于蓝|优秀个人博客
Dearest,the shadows I live with are numberlesstLw胜于蓝|优秀个人博客
Little white flowers will never awaken youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Not where the black coach of sorrow has taken youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Angels have no thought of ever returning youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Would they be angry if I thought of joining youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy SundaytLw胜于蓝|优秀个人博客
Sunday is gloomytLw胜于蓝|优秀个人博客
with shadows I spend it alltLw胜于蓝|优秀个人博客
My heart and I have decided to end it alltLw胜于蓝|优秀个人博客
Soon there’ll be flowers and prayers that are sadtLw胜于蓝|优秀个人博客
I know, let them not weeptLw胜于蓝|优秀个人博客
Let them know that I’m glad to gotLw胜于蓝|优秀个人博客
Death is no dreamtLw胜于蓝|优秀个人博客
For in death I’m caressing youtLw胜于蓝|优秀个人博客
With the last breath of my soul I’ll be blessing youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy SundaytLw胜于蓝|优秀个人博客
DreamingtLw胜于蓝|优秀个人博客
I was only dreamingtLw胜于蓝|优秀个人博客
I wake and I find youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Asleep in the deep of my hearttLw胜于蓝|优秀个人博客
DeartLw胜于蓝|优秀个人博客
Darling, I hope that my dream never haunted youtLw胜于蓝|优秀个人博客
My heart is telling you how much I wanted youtLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy Sunday tLw胜于蓝|优秀个人博客
中文翻译tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天啊tLw胜于蓝|优秀个人博客
我的末日即将来临(我的时间已所剩无几)tLw胜于蓝|优秀个人博客
亲爱的,无边无际的暗影已笼罩着我tLw胜于蓝|优秀个人博客
纵是那雪般洁白的点点香花,也再难唤醒你tLw胜于蓝|优秀个人博客
黑色的死亡灵车不再载你tLw胜于蓝|优秀个人博客
天使们也未曾有还回你的念头tLw胜于蓝|优秀个人博客
如果我决意去追随你而加入你的行列,她们是否会因此被激怒了呢tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天啊tLw胜于蓝|优秀个人博客
这忧郁的星期天,总算是同着暗影一起消磨殆尽tLw胜于蓝|优秀个人博客
我的心与我的人,都已决定要将终结这一切tLw胜于蓝|优秀个人博客
不久就将有令人悲伤的花朵和祷文tLw胜于蓝|优秀个人博客
我知道(这祷文)让她们不再哭泣tLw胜于蓝|优秀个人博客
让她们知道我情愿离开tLw胜于蓝|优秀个人博客
死亡不是虚梦啊tLw胜于蓝|优秀个人博客
因为有我在死亡中正爱抚着你tLw胜于蓝|优秀个人博客
我将用尽灵魂的最后一丝气息祝福你tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天啊tLw胜于蓝|优秀个人博客
tLw胜于蓝|优秀个人博客
原来我只不过是在做梦tLw胜于蓝|优秀个人博客
我醒来就会发现tLw胜于蓝|优秀个人博客
你陷入我内心深处长眠tLw胜于蓝|优秀个人博客
亲爱的tLw胜于蓝|优秀个人博客
但愿我痛苦的梦不曾萦绕你,惊扰你tLw胜于蓝|优秀个人博客
我的心正告诉你,我曾多么渴望你tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天啊

德文填词版

tLw胜于蓝|优秀个人博客
(《布达佩斯之恋》电影主题曲)tLw胜于蓝|优秀个人博客
Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weittLw胜于蓝|优秀个人博客
Mit schwarzen Schatten teile ich meine EinsamkeittLw胜于蓝|优秀个人博客
Schließe ich dieAugen,dannseheichsiehundertfachIchtLw胜于蓝|优秀个人博客
Ich kann nicht schlafen, und sie werden nie mehr wachtLw胜于蓝|优秀个人博客
Ich sehe Gestalten ziehen im ZigarettenrauchtLw胜于蓝|优秀个人博客
Laßtmichnichthier, sagt den Engeln ich komme auchtLw胜于蓝|优秀个人博客
Trauriger SonntagtLw胜于蓝|优秀个人博客
Einsame Sonntage habe ich zuviel verbrachttLw胜于蓝|优秀个人博客
Heute mache ich mich auf den Weg in die lange NachttLw胜于蓝|优秀个人博客
Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feuchttLw胜于蓝|优秀个人博客
Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühle ich mich leichttLw胜于蓝|优秀个人博客
Der letzte Atemzug bringt mich für immer heimtLw胜于蓝|优秀个人博客
Im Reich der Schatten werde ich geborgen seintLw胜于蓝|优秀个人博客
Trauriger SonntagtLw胜于蓝|优秀个人博客
中文翻译tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天,你的夜已不再遥远tLw胜于蓝|优秀个人博客
与黑影分享我的孤寂tLw胜于蓝|优秀个人博客
闭上双眼,就见孤寂千百度tLw胜于蓝|优秀个人博客
我无法成眠,然孤寂稳稳而眠tLw胜于蓝|优秀个人博客
袅袅烟际,隐约有身影闪动tLw胜于蓝|优秀个人博客
别留我于此,告诉天使我亦随他同行tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天tLw胜于蓝|优秀个人博客
我度过无数孤寂的星期天tLw胜于蓝|优秀个人博客
今日我将行向漫漫长夜tLw胜于蓝|优秀个人博客
蜡烛随即点燃,烛烟熏湿双眼tLw胜于蓝|优秀个人博客
毋须哭泣,朋友,因为我终于如释重负tLw胜于蓝|优秀个人博客
最后的一息伴随我永返回家园tLw胜于蓝|优秀个人博客
在黑暗中我将安全tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天 

法文填词版

tLw胜于蓝|优秀个人博客
Sombre dimanche... Les bras tout chargés de fleurstLw胜于蓝|优秀个人博客
Je suis entré dans notre chambre le cœur lastLw胜于蓝|优秀个人博客
Car je savais déjà que tu ne viendrais pastLw胜于蓝|优秀个人博客
Et j'ai chanté des mots d'amour et de douleurtLw胜于蓝|优秀个人博客
Je suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bastLw胜于蓝|优秀个人博客
En écoutant hurler la plainte des frimas ...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Sombre dimanche...tLw胜于蓝|优秀个人博客
Je mourrai un dimanche où j'aurai trop soufferttLw胜于蓝|优秀个人博客
Alors tu reviendras, mais je serai partitLw胜于蓝|优秀个人博客
Des cierges brûucirc;leront comme un ardent espoirtLw胜于蓝|优秀个人博客
Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouvertstLw胜于蓝|优秀个人博客
N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voirtLw胜于蓝|优秀个人博客
Ils te diront que je t'aimais plus que ma vietLw胜于蓝|优秀个人博客
Sombre dimanche.tLw胜于蓝|优秀个人博客
中文翻译tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天,我手捧鲜花tLw胜于蓝|优秀个人博客
身心疲惫地步入我们的房间tLw胜于蓝|优秀个人博客
就因为我知道你不再归来tLw胜于蓝|优秀个人博客
我吟唱忧伤的情歌tLw胜于蓝|优秀个人博客
我孑然一身,低声哭泣tLw胜于蓝|优秀个人博客
聆听雾凇无尽的悲鸣的低吼tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天tLw胜于蓝|优秀个人博客
终有某个星期日,我会因无法承受忧郁而死去tLw胜于蓝|优秀个人博客
你归来时,我已然离开tLw胜于蓝|优秀个人博客
祭祀的蜡烛为那炽热的希望重燃tLw胜于蓝|优秀个人博客
为了让你不费力气,我重又睁开眼睛tLw胜于蓝|优秀个人博客
不要害怕,我的爱人,即便我的双瞳不能凝视你tLw胜于蓝|优秀个人博客
它们也同样会对你说,我将爱你甚于我的生命tLw胜于蓝|优秀个人博客
忧郁的星期天

中文填词版

tLw胜于蓝|优秀个人博客
橱窗里面喜欢的衣服不见了tLw胜于蓝|优秀个人博客
想喝咖啡贩卖机偏偏却坏了tLw胜于蓝|优秀个人博客
忘了带伞的下午总是忽然下雨tLw胜于蓝|优秀个人博客
哎呀想打电话才发现手机没电了tLw胜于蓝|优秀个人博客
斑马线上的情侣挡住了视线tLw胜于蓝|优秀个人博客
红灯前面你和她亲嘴被我看见tLw胜于蓝|优秀个人博客
全世界都忙着和我作对tLw胜于蓝|优秀个人博客
抬起头看着天不准掉泪tLw胜于蓝|优秀个人博客
一张脸多坏的失恋滋味tLw胜于蓝|优秀个人博客
大步走我迎战忧郁的星期天tLw胜于蓝|优秀个人博客
想打电话才发现手机没电了tLw胜于蓝|优秀个人博客
斑马线上的情侣挡住了视线tLw胜于蓝|优秀个人博客
红灯前面你和她亲嘴被我看见tLw胜于蓝|优秀个人博客
全世界都忙着和我作对抬起头tLw胜于蓝|优秀个人博客
看着天不准掉泪tLw胜于蓝|优秀个人博客
一张脸多坏的失恋滋味tLw胜于蓝|优秀个人博客
大步走我迎战黑色星期天tLw胜于蓝|优秀个人博客
我决定买一双nike球鞋tLw胜于蓝|优秀个人博客
花光我的想念远走高飞tLw胜于蓝|优秀个人博客
深爱你的昨天tLw胜于蓝|优秀个人博客
无法拖延tLw胜于蓝|优秀个人博客
一个人嘲笑着忧郁的星期天

粤语填词版

tLw胜于蓝|优秀个人博客
(林夕作词)tLw胜于蓝|优秀个人博客
明日无了无期tLw胜于蓝|优秀个人博客
沉睡也是种福气tLw胜于蓝|优秀个人博客
烛光与诗歌与感想我早预备tLw胜于蓝|优秀个人博客
钟声里鲜花似灰烬散落一地tLw胜于蓝|优秀个人博客
这双脚这么重tLw胜于蓝|优秀个人博客
终于不必着地tLw胜于蓝|优秀个人博客
同伴别好奇tLw胜于蓝|优秀个人博客
能令你们更伤悲tLw胜于蓝|优秀个人博客
我突然欢喜tLw胜于蓝|优秀个人博客
就这样长睡不起tLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy Sunday(忧郁的星期天)tLw胜于蓝|优秀个人博客
来日无了无期tLw胜于蓝|优秀个人博客
存在有甚么惊喜tLw胜于蓝|优秀个人博客
你在何处tLw胜于蓝|优秀个人博客
在浮生的我多妒忌tLw胜于蓝|优秀个人博客
蒲公英要枯死至飞得到目的地tLw胜于蓝|优秀个人博客
升起了的,亲爱的tLw胜于蓝|优秀个人博客
总有一天堕地tLw胜于蓝|优秀个人博客
无恨无爱tLw胜于蓝|优秀个人博客
神父别要为此泄气tLw胜于蓝|优秀个人博客
挂念谁,永别谁,到最后亦一起tLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy Sunday(忧郁的星期天)tLw胜于蓝|优秀个人博客
让我睡到双眼渐红tLw胜于蓝|优秀个人博客
醒于噩梦中tLw胜于蓝|优秀个人博客
心再灰,泪还暖,让我放松tLw胜于蓝|优秀个人博客
从未忘记tLw胜于蓝|优秀个人博客
从前在你病房吻你tLw胜于蓝|优秀个人博客
你亦能笑着问我tLw胜于蓝|优秀个人博客
为何事伤悲tLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy Sunday(忧郁的星期天)tLw胜于蓝|优秀个人博客
Gloomy Sunday

乐曲背景

鲁兰斯·查理斯(或译为:莱索·塞莱什)因意见不合与女友洛伊娜分手,在分手后的某个大雨滂沱的星期天,失落的他望着雨点,深深地叹息了一句:“真是一个绝望的星期天!”此时,灵感突然如泉水般涌现,三十分钟后,他写下了一首在音乐史上最凄美的歌曲《忧郁的星期天》。tLw胜于蓝|优秀个人博客
接着的一个月,他为这首曲子四处寻找唱片出版商,却被多番拒绝,其中一位出版商人说:“并不是因为这是一首忧伤的歌曲,而是这曲子所流露出慑人心魄的绝望情感,对任何听众都没有好处。”但在几个星期后,终于有一家发行商接受了他的作品,并将此曲流传到世界各地。tLw胜于蓝|优秀个人博客
当年《忧郁的星期天》不单发行了唱片,还在电台经常播出,听这首音乐的人大有人在,但绝大部分的人都没有什么异常,也不是听了之后人人都去自杀。有些人的心理暗示性非常高,就很容易接受相关的刺激;当他接受相关的刺激之后,这时就会调动他肌体所有的防御系统作出一种高明的状态,再产生相关的反应。就是说,《忧郁的星期天》杀人,是因为一些人的心理暗示能力很强,在听到音乐还有歌词的时候,被那种悲伤惊恐的情绪所感染,所以就会自杀。但是,心理暗示感极强的人是少之又少。查一下年代表就可以发现:那个时期,可以说是一个非常特殊的时期,经济上,它处于大萧条时期,很多人失业在家,衣食无靠,在政治上,战争频发,人们流离失所,家破人亡。许多人经历了这些之后,就会转变为心理暗示感极强的人。《忧郁的星期天》可以说是一个诱因,人们真正自杀的原因,是他们心灵的痛苦。而到了上个世纪六七十年代以后,世界格局趋于稳定,天下比较太平,经济发展迅猛,没有那么多乱七八糟的原因造成心灵的巨大创伤,环境变换之后,《忧郁的星期天》也就自然失去了杀人的魔力.。tLw胜于蓝|优秀个人博客
tLw胜于蓝|优秀个人博客
tLw胜于蓝|优秀个人博客
 

Tags:

忧郁的星期天   黑色星期天

很赞哦! ()

文章评论

当前时间

快速排名

  • 网站建设|万词霸屏,企业软文推广,刷下拉框
  • 快速排名:不用再等SEO三个月,只需3-7天即可把行业关键词覆盖百度搜索引擎首页,点击不收费,排名报表,真实访问量报表一目了然。

合作加盟

  • 扫码请注明来意,否则不会通过
  • 填写商户姓名不要带有“超市”,“便利店” ,“百货”等
  • 扫码成为快钱代理
  • 扫码加站长微信,为您推荐快钱总部负责人
  • 快钱POSS机(电签版)
  • 1,免押版:签约费率快捷交易0.38%,常规交易0.65%
  • 贷记卡单笔≥3000元视为激活
  • 2,,有押版:签约快捷交易0.38%,常规交易0.65%
  • 激活首刷≥99元,扣除99元系统服务费,多出部分shishi到账
  • 电签版ipos参与每月扶持奖励
  • 电签版ipos与Mpos单独考核台均
  • 30台以上有效激活奖励3000元扶持金
  • 当月交易额≥3000元的为活跃用户

本站推荐

站点信息

  • 建站时间:2018-10-24
  • 网站程序:帝国CMS7.5
  • 主题模板《今夕何夕》
  • 文章统计7614篇文章
  • 标签管理标签云
  • 统计数据百度统计
  • 扫描二维码:请注明来意,否则不会通过
  • 微信号:扫描二维码,关注我们
歌名 - 歌手
0:00